Everything about The Glagolitic Alphabet totally explained
The
Glagolitic alphabet or
Glagolitsa is the oldest known
Slavic alphabet. It was created by brothers
Saint Cyril (827-869 AD) and
Saint Methodius (826-885 AD) in
855 or around
862–
863 in order to translate the
Bible and other texts into
Slavic.
The name of the alphabet comes from the
Old Slavic glagolŭ, which means
utterance (and is also the origin of the name for the letter "G"). Since
glagolati also means
to speak, the Glagolitsa is poetically referred to as "the marks that speak".
There are multiple popular versions concerning the authorship of Glagolitsa and the etymology of its name. There are alternative names as well. See later sections for more details.
The name "Glagolitic" is in
Czech hlaholice, in
Slovak hlaholika, in
Polish głagolica, in
Russian and
Bulgarian глаго́лица (transliterated
glagolitsa), in
Macedonian глаголица (transliterated
glagolica) in
Serbian глагољица/glagoljica, in
Croatian glagoljica, in
Ukrainian глаголиця (transliterated
hlaholytsia), in
Belarusian глаголіца (transliterated
hlaholitsa), in
Slovenian glagolica, etc.
Origins of the Glagolitic characters
The number of letters in the original Glagolitic alphabet isn't known. The 41 letters we know today contain ligatures which were probably added later. In later versions, the number of letters drops dramatically, to less than 30 in modern Croatian and Czech recensions of Church Slavic language. Twenty-four of the 41 original Glagolitic letters (see Great Moravian below) are probably derived from graphemes of the
medieval cursive
Greek small alphabet, but have been given an ornamental design. It is presumed that the letters
sha,
shta and
tsi were derived from the
Hebrew alphabet (the letters ש
Shin and צ
Tsadi). Another opinion is that sha is derived from two Greek
Sigmas placed side by side.
1 The
phonemes that these letters represent didn't exist in Greek but do exist in Hebrew and are quite common in all Slavic languages. The remaining original characters are of unknown origin. Some of them are presumed to stem from the Hebrew and
Samaritan scripts, which Cyril got to know during his journey to the
Khazars in
Cherson.
Glagolitic letters were also used as numbers, similarly to
Cyrillic numerals. Unlike Cyrillic numerals, which inherited their numeric value from the corresponding Greek letter (see
Greek numerals), Glagolitic letters were assigned values based on their native alphabetic order.
History
Rastislav, the Knyaz (Prince) of
Great Moravia, wanted to weaken the dependence of his
Slavic empire on East
Frankish priests, so in
862 he'd the
Byzantine emperor send two missionaries,
Saints Cyril and Methodius, to Great Moravia. Cyril created a new alphabet for that purpose: the Glagolitic. The alphabet was then used in
Great Moravia between
863 (when Cyril and Methodius arrived there) and
885 for government and religious documents and books, and at the Great Moravian Academy (Veľkomoravské učilište) founded by Cyril, where followers of Cyril and Methodius were educated (also by Methodius himself).
In
886, an East Frankish bishop of
Nitra named
Wiching banned the script and jailed 200 followers of Methodius (mostly students of the original academy). They were then dispersed or, according to some sources, sold as slaves by Franks. Many of them (including
Naum,
Clement,
Angelarious,
Sava and
Gorazd), however, reached
Bulgaria and were commissioned by
Boris I of Bulgaria to teach and instruct the future
clergy of the state into the
Slavic languages. After the adoption of Christianity in
Bulgaria in
865, religious ceremonies and
Divine Liturgy were conducted in
Greek by clergy sent from the
Byzantine Empire, using the
Byzantine rite. Fearing growing Byzantine influence and weakening of the state, Boris viewed the introduction of the Slavic alphabet and language in church use as a way to preserve the independence of Slavic
Bulgaria from Greek
Constantinople. As a result of Boris's measures, two academies in
Ohrid and
Preslav were founded.
From there, the students traveled to various other places and spread the use of their alphabet. Some went to
Croatia (into
Dalmatia), where the squared variant arose and where the Glagolitic remained in use for a long time. In
1248,
Pope Innocent IV gave the
Croats of southern
Dalmatia the unique privilege of using their own language and this script in the
Roman Rite liturgy. Formally given to bishop Philip of
Senj, the permission to use the Glagolitic liturgy (the
Roman Rite conducted in
Slavic language instead of
Latin, not the
Byzantine rite), actually extended to all Croatian lands, mostly along the
Adriatic coast. The
Holy See had several Glagolitic
missals published in Rome. Authorisation for use of this language was extended to some other Slavic regions between 1886 and 1935. In missals, the Glagolitic script was eventually replaced with the Latin alphabet, but the use of the
Slavic language in the
Mass continued, until replaced by the modern vernacular languages.
Some of the students of the Ohrid academy went to
Bohemia where the alphabet was used in the 10th and 11th century, along with other scripts. Glagolitic was also used in Russia, although rarely.
In Croatia, from the 12th century onwards, Glagolitic inscriptions appeared mostly in littoral areas:
Istra, Primorje,
Kvarner and Kvarner islands, notably
Krk,
Cres and
Lošinj; in Dalmatia, on the islands of Zadar, but there were also findings in inner
Lika and
Krbava, reaching to
Kupa river, and even as far as
Međimurje and Slovenia.
Until 1992, it was believed that Glagolitsa in Croatia was present only in those areas, and then, in 1992, the discovery of Glagolitic inscriptions in churches along the
Orljava river, totally changed the picture (churches in
Brodski Drenovac,
Lovčić and some others), showing that use of Glagolitic alphabet was spread from
Slavonia also.
At the end of the
9th century, one of these students of Methodius who was settled in
Preslav (
Bulgaria) created the
Cyrillic alphabet, which almost entirely replaced the Glagolitic during the
Middle Ages. The Cyrillic alphabet is derived from the Greek alphabet, with (at least 10) letters peculiar to Slavic languages being derived from the Glagolitic.
Nowadays, Glagolitic is only used for
Church Slavic (Croatian and Czech
recensions) and, sometimes, vernacular in the service-books of the Catholic
Eparchy of Križevci in Croatia.
Versions of authorship and name
The tradition that the alphabet was designed by
Saint Cyril and
Saint Methodius hasn't been universally accepted. A less common belief, contradicting allochtonic
Slovene origin, was that the Glagolitic was created or used by 4th century
St. Jerome, hence the alphabet is sometimes named
Hieronymian.
It is also
acrophonically called
azbuki from the names of its first two letters, on the same model as 'alpha' + 'beta'. (Actually, the word means simply "alphabet", see its a bit later form
azbuka for the Cyrillic alphabet). The Slavs of
Great Moravia (present-day
Slovakia and
Moravia),
Hungary,
Slovenia and
Slavonia were called
Slověne at that time, which gives rise to the name
Slovenish for the alphabet. Some other, more rare, names for this alphabet are
Bukvitsa (from common Slavic word 'bukva' meaning 'letter', and a suffix '-itsa') and
Illyrian.
Hieronymian version
In the Middle Ages, Glagolitsa was also known as "St. Jerome's script" due to popular mediaeval legend (created by Croatian scribes in 13th century) ascribing its invention to
St Jerome (342-429).
Till end of the 18th century, a strange but widespread opinion dominated, that the glagolitic writing system which was in use in Dalmatia and Istria with neighbor islands, as well as the translation of the Holy Scripture, owe their existing to the famous church's father St. Jerome. Knowing him as author of Latin "Vulgata", considering him - as a Dalmatia-born - a Slav, and especially a Croatian, the home-bred slavic intellectuals in Dalmatia very early began to ascribe him the invention of glagolitsa: possibly on purpose, with the intention to more successfully defend both Slavic writing and Slavic holy service against prosecutions and prohibitions from the Rome hierarchy's side, thus using the honourable opinion of the famous Latin holy father to protect their church rituals which were inherited from the Greeks Cyril and Methody. We don't know who was the first to put in motion this based on nothing scientific tradition about St. Jerome's authorship of glagolitic script and translation of the Holy Scripture, but in 1248 this version has come to the knowledge of Pope Innocent IV. <…> The belief in St. Jerome as an inventor of glagolitic script lasted many centuries, not only at his homeland, for example in Dalmatia and Croatia, not only in Rome, due to Slavs living there… but also in the West. To the Czechia, the legend was brought in the 14th century by Croatian monks-glagolitas, and even the Emperor Charles IV got believed them
The epoque of traditional attribution of the script to Jerome ended probably in 1812. In modern times, only certain marginal authors share this point of view, usually "re-discovering" one of already known mediaeval sources.
Naïve etymology versions of the word "glagolitsa"
- glago+litsa: "glago" is (an impossible) shortcut from "glagolŭ", "litsa" means "faces" (plural from Old Slavic "лице" (litse, face), Russian "лицо" (litso, face), Bulgarian "лице" (litse, face) etc.); thus glagolitsa = talking faces
- glago+li+tsa, where particle 'li' means 'if' or '?', and 'co' (pronounced "tso") - 'what' in Polish and Czech; result has to mean 'what if' or 'what about' (those faces) talking?
Pre-Glagolic Slavic writing systems
A hypothetical pre-Glagolic writing system is typically referenced as
cherty i rezy (strokes and incisions) - but no material evidence of the existing of any pre-Glagolitic Slavic writing system was found, only a few short and foggy references in old chronicles and lives of the saints. All artefacts presented as witnesses of pre-glagolitic Slavic inscriptions were later attributed as texts in known scripts and in known non-Slavic languages, or just as falsifications. The well-known Chernorizets Hrabar's
strokes and incisions are usually considered as reference to a kind of property mark or some fortune-telling signs. The 'Russian letters' from one version of St. Cyril's life are explainable as misspelled 'Syrian letters' (in Slavic, the roots are very similar: 'рус-' (rus-) vs. 'сур-' (sur-, syr-)) etc.
Characteristics
The alphabet has two variants: round and square.
The round variant is dominated by circles and smooth curves, and the square variant features a lot of right angles, and sometimes trapezoids.
See
an image of both variants (incomplete)
. Or
for more details
The square variant lends itself to a more abundant use of
ligatures than in the Latin or the Cyrillic script.
The following table lists each letter in order, giving a picture (round variant), its name, its approximate sound in the, the presumed origin (if applicable), and the corresponding modern Cyrillic letter. The names
Yer to
Yus are sometimes written
Jer to
Jus. There are several letters that have no modern counterpart, such as the
nasal vowels
Yus.
| Picture |
Unicode character |
Old Church Slavic name |
Church Slavic name |
Sound |
Presumed origin |
Modern slavic Cyrillic equivalent |
|
Ⰰ |
Az' |
Az |
/ɑ/ |
The sign of the cross, or Hebrew Alef א |
(А а) A |
|
Ⰱ |
Buky |
Buky |
/b/ |
Unknown; Samaritan /m/ is the same letter mirrored |
(Б б) Be |
|
Ⰲ |
Vede |
Vedi |
/ʋ/ |
Probably from Latin V |
(В в) Ve |
|
Ⰳ |
Glagolji |
Glagoli |
/ɡ/ |
(Γ γ) Greek Gamma |
(Г г) Ghe; see also (Ґ ґ) Ukrainian Ghe |
|
Ⰴ |
Dobro |
Dobro |
/d/ |
(Δ δ) Greek Delta (compare /v/ as /d/ turned upside down) |
(Д д) De |
|
Ⰵ |
Jest' |
Jest |
/ɛ/ |
Probably Samaritan /he/ or Greek number sampi (900) |
(Е е) Ye; see also (Э э) E and (Є є) Ukrainian Ye |
|
Ⰶ |
Zhivete |
Zhivete |
/ʒ/ |
Probably Coptic janja (Ϫϫ) |
(Ж ж) Zhe |
|
Ⰷ |
Dzelo |
Dzelo |
/ʣ/ |
Probably Greek stigma (Ϛϛ) |
(Ѕ ѕ) Macedonian Dze |
|
Ⰸ |
Zemlja |
Zemlja |
/z/ |
(Θ θ) Variant of Greek Theta |
(З з) Ze |
| , |
Ⰺ, Ⰹ |
Izhe |
Izhe (Octal I) |
/i/, /j/ |
(Ι ι) Greek Iota with dieresis |
(И и) I; also (Й й) Short I |
|
Ⰻ |
[I] |
I (Decimal I) |
/i/, /j/ |
Source unknown, probably combination of Christian symbols circle and triangle |
(І і) Belarusian/Ukrainian I; also (Ї, ї) Ukrainian Yi |
|
Ⰼ |
[Djerv'] |
|
/ʥ/ |
Source unknown |
(Ћ ћ) Serbian Tshe and later (Ђ ђ) Serbian Dje |
|
Ⰽ |
Kako |
Kako |
/k/ |
From Hebrew Qof ק |
(К к) Ka |
|
Ⰾ |
Ljudije |
Ljudi |
/l/, /ʎ/ |
(Λ λ) Greek Lambda |
(Л л) El |
|
Ⰿ |
Mislete |
Mislete |
/m/ |
(Μ μ) Greek Mu |
(М м) Em |
|
Ⱀ |
Nash' |
Nash |
/n/, /ɲ/ |
Source unknown |
(Н н) En |
|
Ⱁ |
On' |
On |
/ɔ/ |
Source unknown |
(О о) O |
|
Ⱂ |
Pokoji |
Pokoj |
/p/ |
(Π π) Greek Pi |
(П п) Pe |
|
Ⱃ |
Rtsi |
Rtsi |
/r/ |
(Ρ ρ) Greek Rho |
(Р р) Er |
|
Ⱄ |
Slovo |
Slovo |
/s/ |
Source unknown, probably combination of Christian symbols circle and triangle |
(С с) Es |
|
Ⱅ |
Tvrdo |
Tverdo |
/t/ |
(Τ τ) Greek Tau |
(Т т) Te |
|
Ⱆ |
Uk' |
Uk |
/u/ |
Ligature of on and izhitsa |
(У у) U |
|
Ⱇ |
Frt' |
Fert |
/f/ |
(Φ φ) Greek Phi |
(Ф ф) Ef |
|
Ⱈ |
Kher' |
Kher |
/x/ |
Unknown, compare /g/ and Latin h |
(Х х) Ha |
|
Ⱉ |
Oht' |
Oht, Omega |
/ɔ/ |
Ligature of on and its mirrored image |
(Ѿ ѿ) Ot (obsolete) |
|
Ⱋ |
Shta |
Shta |
/ʃt/ |
Ligature of Sha on top of Cherv (or of Tverdo, less probably) |
(Щ щ) Shcha |
|
Ⱌ |
Tsi |
Tsi |
/ʦ/ |
(ץ) Hebrew Tsade, final form |
(Ц ц) Tse |
|
Ⱍ |
Chrv' |
Cherv |
/ʧ/ |
(צ) Hebrew Tsade, non-final form |
(Ч ч) Che |
|
Ⱎ |
Sha |
Sha |
/ʃ/ |
(ש) Hebrew Shin ש |
(Ш ш) Sha |
|
Ⱏ |
Yer' |
Yer |
/ɯ/ |
Probably modification of On |
(Ъ ъ) hard sign |
|
ⰟⰊ |
Yery |
Yery |
/ɨ/ |
Ligature, see the note under the table |
(Ы ы) Yery |
|
Ⱐ |
Yerj' |
Yerj |
/ɘ/ |
Probably modification of On |
(Ь ь) soft sign |
|
Ⱑ |
Yat' |
Yat |
/æ/, /jɑ/ |
Maybe from epigraphic Greek Alpha Α, or ligature of Greek E+I |
(Ѣ ѣ) Yat (removed from Russian in 1917–1918, from Bulgarian in 1945) |
|
Ⱖ |
|
|
/jo/ |
|
(Ё ё) O iotified (a hypothetical form) |
|
Ⱓ |
Yu |
Yu |
/ju/ |
Simplified ligature IOV |
(Ю ю) Yu |
|
Ⱔ |
[Ens'] |
Ya, Small Yus |
/ɛ̃/ |
|
(Ѧ ѧ) Yus Small, later (Я я) Ya |
|
Ⱗ |
[Yens'] |
[SmallIotified Yus] |
/jɛ̃/ |
Ligature of Jest and nasality |
(Ѩ ѩ) Yus Small Iotified (obsolete) |
|
Ⱘ |
[Ons'] |
[BigYus] |
/ɔ̃/ |
Ligature of On and nasality |
(Ѫ ѫ) Yus Big (removed from Bulgarian in 1945) |
|
Ⱙ |
[Yons'] |
[BigIotified Yus] |
/jɔ̃/ |
|
(Ѭ ѭ) Yus Big Iotified (removed from Bulgarian in 1910s) |
|
Ⱚ |
[Thita] |
Fita |
/θ/ |
(Θ θ) Greek Theta |
(Ѳ ѳ) Fita (removed from Russian in 1917–1918) |
|
Ⱛ |
Izhitsa |
Izhitsa |
/ʏ/, /i/ |
Ligature of Izhe and Yer |
(Ѵ ѵ) Izhitsa (officially obsolete in Russian since 1870s, but used till 1917–1918) |
Note that Yery is simply a
digraph of Yer and I. In older texts, Uk and three out of four Yuses also can be written as digraphs, in two separate parts.
The order of Izhe and I varies from source to source, as does the order of the various forms of Yus. Correspondence between Glagolitic Izhe and I - and Cyrillic И and I - isn't known; textbooks and dictionaries often mention one of two possible versions and keep silence about the existence of the opposite one.
Unicode
The Glagolitic alphabet was added to
Unicode in version 4.1. The codepoint range is U+2C00 – U+2C5E. See
Mapping of Unicode Characters for context.
Miscellanea
In Istria, a road connecting the hill towns of Roč and Hum is known as the "Glagolitic Avenue." Along this road is a series of 1970s-era monuments to the Glagolitic alphabet. The town of Hum also contains many examples of Glagolitic script on various monuments in its walls.
Perhaps the most well-known public display of Glagolitic script is found in the cathedral at Zagreb.
Slovak passports issued prior to the EU accession had their pages watermarked by Glagolitic letters.Further Information
Get more info on 'Glagolitic Alphabet'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://glagolitic_alphabet.totallyexplained.com">Glagolitic alphabet Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |